Saturday, May 26, 2012

Kawai Etsuko (河合悦子) Exhibition at Gallery.B Tokyo (ギャラリービートウキョウ) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/21-26) by Kawai Etsuko (河合悦子) at Gallery.B Tokyo (ギャラリービートウキョウ) consisted of paintings that have a lot more to them than is evident at first glance.  As you look at the paintings from different angles, their appearance changes, with different colors appearing and disappearing, and shapes coming into view and then fading away.  Watch this [video] for an example of how one of the paintings changes while walking from one side to the other.

この展示会が、不思議な絵でした。 アングルを変えながら、絵の要すが変わる。 廊下にかけると面白いでしょう - 歩きながら、絵がどんどん変わる。 この[動画]で絵の変化が見えます。

(The above picture is a close-up of one of the pictures.  上の写真は、一つの絵のクロスアップです。)

Lyle (Hiroshi) Saxon

Y's Arts-508 1930's Movie Clip Exhibition - (2012/05)

This very interesting exhibition (2012/05/21-25) at Y's Arts-508 consisted of 1930's Movie Clips played on a 1920's hand-cranked film projector.  (See video clips for the sound of the machine, etc.)  この展示会は、凄く面白かった! 1930年代の映画クリップとアニメが1920年代のプロジェクターで見た。 (器械の音などが以下の動画で聞こえます。)  (Video / 動画: [A], [B], [C], [D])
Y's Arts-508 1930's Movie Clips
I commented on this exhibition in a little more detail at another blog - [here].

Y's Arts website is:

Lyle (Hiroshi) Saxon

Ishida Mari (石田眞利) Exhibition at Gallery Kobo (巷房) - (2012/05)

This exhibition/installation (2012/05/21-06/02) by Ishida Mari (石田眞利) at Gallery Kobo (巷房) consisted of wood sculptures (mostly in the shape of plants).  この展示会/インストレーションは、植物の形の木造彫刻です。  (Video / 動画)
石田眞利展 / 巷房
The sculpture in the back of the room in the photo above (and featured on the promotional card) I thought would be cool (and fun) to use as a table - especially if small LED lights could be incorporated into the flowers.  If you have time, check out the video - it shows the sensation of walking through the installation/exhibition.

Lyle (Hiroshi) Saxon

Kanbayashi Keiko (上林惠子) Exhibition at Gallery Kobo (巷房) - (2012/05)

This stained glass and mirror exhibition/installation by Kanbayashi Keiko (上林惠子) at Gallery Kobo (巷房) was most interesting in motion.  I took a few video clips (links below) that capture some of the fun of the exhibition.  このステンドグラスと鏡インストレーションは、結構面白かった。 動きが面白いので、動画を撮りました。  (Video clips / 動画: [A], [B], [C], [D])
上林惠子展 / 巷房

Lyle (Hiroshi) Saxon

Ishihara Kaoru (石原薫) Exhibition at Gallery Hinoki (ギャラリー檜) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/14-19) by Ishihara Kaoru (石原薫) at Gallery Hinoki (ギャラリー檜) consisted of pictures painted/constructed in a very unconventional way - making use of many different materials.  My favorite picture at the exhibition was this picture.  この展示会の絵は、沢山の材料を使って、不思議+綺麗な結果でした。 展示の一番気に入った絵は、この絵でした:
石原薫展 / ギャラリー檜

Lyle (Hiroshi) Saxon

Kimura Mina (木村みな) Exhibition at Art Space Rashinban (アートスペース羅針盤) - (2012/05)

This nihonga exhibition (2012/05/21-26) by Kimura Mina (木村みな) at Art Space Rashinban (アートスペース羅針盤) consisted of an interesting/intriguing set of paintings in the style of the one featured on the promotional card.  (The original paintings had a fuller range and more depth to the colors than can be seen on the printed promotional card.)  この日本画展示会は、DM絵葉書のような綺麗+面白い絵でした。 (実際絵色の方がもっと綺麗と深いでした。) [画廊のページ]

Gallery page for this exhibition:

Lyle (Hiroshi) Saxon

Kim Jai-kwan Exhibition at Steps Gallery - (2012/05)

This exhibition (2012/05/14-19) by Kim Jai-kwan at Steps Gallery consisted of framed pictures combining actual three-dimensional... structures (similar to the modified cubes shown on the promotional card) and paintings.  Looking at the right side of the promotional card, the upper part is a painting and lower part one of the modified cubes.  この展示会は、DM絵葉書のような絵とキューブのコンビ絵でした。
Kim Jai-kwan / Steps Gallery

Lyle (Hiroshi) Saxon

Nagano Noriko (永野のり子) Exhibition at Steps Gallery - (2012/05)

This exhibition (2012/05/21-26) by Nagano Noriko (永野のり子) at Steps Gallery consisted of pictures that at first glance I thought were purely abstract, but as I gazed at the largest one for a while, it suddenly felt as though I were looking out to ocean from a high cliff (or a hot-air balloon maybe).  I mentioned this to the artist and she said that she had wanted to achieve that effect, so I would say the effort was definitely successful!
永野のり子展 / Steps Gallery
この展示会は、まず抽象的な絵と思ったら、良く見ると、高い場所から、海の上に見ている感じでした。 何だか、抽象的と現実的の間の感じ。 結構綺麗+面白い - 良かったです。

Lyle (Hiroshi) Saxon

Aoki Toshiko (青木俊子) Exhibition at Art Space Rashinban (アートスペース羅針盤) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/14-19) by Aoki Toshiko (青木俊子) at Art Space Rashinban (アートスペース羅針盤) consisted of images similar to those shown below - incorporating cut aluminum shapes.  この展示会は、DM絵葉書のような絵でした。

Lyle (Hiroshi) Saxon

Thursday, May 24, 2012

Hirano Toshikazu (平野俊一) Exhibition at Shibata Etsuko Gallery (柴田悦子画廊) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/14-22) by Hirano Toshikazu (平野俊一) at Shibata Etsuko Gallery (柴田悦子画廊) consisted of many very beautiful pictures - a few shown in the following photos.  The combination of unobtrusive colors combined with the bright colors of flowers conveyed (for me) the true beauty of spring.
平野俊一展 / 柴田悦子画廊
平野俊一展 / 柴田悦子画廊
Sitting in the gallery for a little, enjoying a cup of tea, it felt as though I were experiencing springtime hanami again....  この展示会は、綺麗な素晴らしいウルトラ春の感じでした。

Gallery Page for this exhibition:

Lyle (Hiroshi) Saxon

Nakashizuka Shiho (中静志帆), Kanai Mao (金井麻央), and Higurashi Hanari 日暮花里) Exhibition at Gallery-403 (ギャラリー403) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/12-16) by Nakashizuka Shiho (中静志帆), Kanai Mao (金井麻央), and Higurashi Hanari 日暮花里) at Gallery-403 (ギャラリー403) consisted of various forms of lacquer art - from beautiful to inventive and imaginative.  この漆展示会は、DM絵葉書のような美しいと面白い作品でした。
中静志帆, 金井麻央 と 日暮花里 / ギャラリー403

Lyle (Hiroshi) Saxon

Uchida Mari (内田真理) Exhibition at Office Iida (オフィスイイダ) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/14-26) by Uchida Mari (内田真理) at Office Iida (オフィスイイダ) consisted of prints similar to the one shown on the promotional card, made via the waterless lithography process.  この展示会は、DM絵葉書のようなウォーターレスリトグラフ版画の絵でした。
内田真理展 / オフィスイイダ


Waterless Lithography

Lyle (Hiroshi) Saxon

Yamauchi Kenji (山内賢二) Exhibition at Ai Gallery (藍ギャラリー) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/14/19) by Yamauchi Kenji (山内賢二) at Ai Gallery (藍ギャラリー) consisted of surreal paintings that (as I learned from a talk with the artist) different viewers see in a wide variety of ways.  A picture of laundry in a laundry basket some people apparently saw as an ice-cream cone, and birds in another picture some saw as flying laundry!  Ha-ha!  Fortunately I saw the correct items!
山内賢二展 / 藍ギャラリー
この展示会は、非現実的な面白い絵でした。 画家としばらく話をすると、展示に来る人が、絵の見方が色々あるそうです。 例えば、洗濯物の絵が、ソフトクリームが見えるとか、鳥の絵が飛んでる洗濯物が見えるとか - それを聞いて、また絵を見ると、笑いました! 幸い、俺様が、正しく見えたらしい。

Gallery page for this exhibition:

Lyle (Hiroshi) Saxon

Monday, May 21, 2012

第十回 スピグラの会写真展 Gallery Izu (ギャラリーいず) - (2012/05)

This was the 10th annual group exhibition (2012/05/15-20) by the Speed-Graphic Photographers Group (第10回 スピグラの会写真展), held at Gallery Izu (ギャラリーいず).  The photographers are all retired Yomiuri Newspaper photographers, and this exhibition featured one photo from each member of the group, mostly featuring historical events.
第十回 スピグラの会写真展 / ギャラリーいず
第十回 スピグラの会写真展 / ギャラリーいず

As a photographer, I always enjoy talking with these professional newspaper photographers and find myself wishing I had become a press photographer myself.  Or... actually, thinking how fun it would have been to be a news photographer in the era that they were working in.  この第10回スピグラの会写真展(読売新聞写真部OB会)は、凄く面白かったです。 それぞれの歴史的な写真(実際の歴史イベントの写真ので、歴史的よりも、歴史、その物!)は、深いバックグラウンドがあって。 また、来年の展示会はお楽しみに! (次の展示会は、多分写真家の最近の写真になります。)

Lyle (Hiroshi) Saxon

Y's Arts-508 (堤壽子) Exhibition - Haha-no-Iro (母の彩) - (2012/05)

This was a nostalgic, interesting, and experimental exhibition for the owner of Y's Arts-508, entitled "Haha-no-Iro" (母の彩) featuring a collaborative project between the gallery owner and his mother 堤壽子.  (The child in the old photo below is the gallery owner.)  (Video / 動画)
Y's Arts-508 堤壽子 / 「母の彩」
Y's Arts-508 堤壽子 / 「母の彩」

Y's Arts website is:

Lyle (Hiroshi) Saxon

Hitotsuyama Chie (一ツ山チエ) Exhibition at Lixil Gallery Lixilギャラリー - (2012/05)

This installation (2012/05/02-29) by Hitotsuyama Chie (一ツ山チエ) at Lixil Gallery (Lixil ギャラリー) consisted of the herd of buffalo you can see in the photo.  It was quite interesting to walk into the space and suddenly be presented with this experience!  [Video / 動画]
一ツ山チエ展 / Lixil ギャラリー

このインストレーションは、以上のようなバファローでした。 画廊に行った時、何の展示会かが分からなかったので、部屋に入って、びっくりしました! 結構面白かったです。 [画廊ページ・インタービュー、写真など]

Lixil Gallery:

Gallery page for this exhibition (photos, interview [in Japanese], etc.):

Lyle (Hiroshi) Saxon

Sunday, May 20, 2012

Yuji (ユウジ) Live in Hachioji ライブ イン 八王子 - (2012/05)

I saw this singer/guitarist (Yuji ユウジ) performing next to Hachioji Station last week (May 2012) and enjoyed listening for a while.  Here's a video taken at the time.  [Yuji Live in Hachioji (ユウジ・ライブ・イン・八王子)]
ユウジ / ライブ・イン・八王子

Here's a video clip of this performer:

Lyle (Hiroshi) Saxon

Thursday, May 10, 2012

Uchishima Shigeharu (内島しげはる) Exhibition at Key Gallery - (2012/05)

This exhibition by Uchishima Shigeharu (内島しげはる) at Key Gallery mainly consisted of very large oil paintings (about two meters high) on unframed canvas.
内島しげはる展 / Key Gallery

The artist explained that he uses a combination of brushes and direct contact with his hands.  The above picture was my favorite from the exhibition.  この展示会は、上の写真のような油絵でした。 画家が、筆も直接手も使ってます。 展示会で、この絵は、私が一番気に入りました。

Lyle (Hiroshi) Saxon

ERiCA Exhibition "The Dragon" at Nabis Gallery (なびす画廊) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/07-12) by ERiCA entitled "The Dragon" at Nabis Gallery (なびす画廊) prompted me to write the following on the back of the promotional card (as I stood in the space shown in the photo below): "The pictures have a settled feel to them - as though they would comfortably reside on the walls of a cultured mansion."
この展示会は、木炭など使って作られました。 上の空間で一人で絵を見ながら、何だか上品な落ち着いた感じと思いました。  (Gallery website page for this exhibition. 画廊のこの展示ウェブサイトページは[ここ/Here]。)

[Update (2014/03/27)]:  ERiCA will have a new exhibition (2014/03/31-04/05) at Gallery Tsubaki GT2 (ギャラリー椿 GT2)
2014年3月31日(月)- 4月5日(土) 11:00 a.m. - 6:30 p.m. (最終日は、5:00 p.m.まで)

104-0031 東京都中央区京橋3-3-10 第1下村ビル1F
Phone: 03-3281-7808  Fax: 03-3281-7848

The artist's website is here:

Lyle (Hiroshi) Saxon

Moriya Masaaki (守屋正明) Exhibition at Shibata Etsuko Gallery (柴田悦子画廊) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/03-12) by Moriya Masaaki (守屋正明) at Shibata Etsuko Gallery (柴田悦子画廊) consisted of three-dimensional pictures constructed with plaster (漆喰) and nihonga paint.  The three-dimensional aspect isn't especially apparent in photos, but it was striking in person.  この展示会は、写真のような立体的な日本画絵でした。 立体的の為、漆喰も使っています。
守屋正明展 / 柴田悦子画廊

Lyle (Hiroshi) Saxon

Horikoshi Chiaki (堀越千秋展) Exhibition at Gallery Kazuki (画廊香月) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/12-06/08) by Horikoshi Chiaki (堀越千秋) at Gallery Kazuki (画廊香月) consists of the original artwork that went with articles that appeared in the Yomiuri Newspaper.  The artwork - as used in the newspaper - had titles written over it (as in the picture on the promotional card), while the pictures at the exhibition are the artwork without the overlaid text.  この「水にうつる月」展示会は、読売新聞に出た原画です。 新聞の中に使った方法は、絵の上に文字がありました。 この展示会は、文字のない絵です。  (Video/動画 [A], [B], [C])
堀越千秋展 / 画廊香月
堀越千秋展 / 画廊香月
堀越千秋展 / 画廊香月
堀越千秋展 / 画廊香月

Zhou Hao (周豪) Exhibition/Installation at Gallery Kobo (巷房) - (2012/05)

This exhibition/installation (2012/05/07-19) by Zhou Hao (周豪) in all three of Gallery Kobo's (巷房) display spaces consisted of calligraphic artwork. The picture here is from the under-stairs space. I previously wrote about this artist's 2010 Kobo exhibition: [here], and the 2011 Kobo exhibition: [here].
周豪展 / 巷房

Lyle (Hiroshi) Saxon

Sunday, May 6, 2012

Annoura Junko (アンノウラジュンコ七宝展) Exhibition at Gallery La Mer (ギャラリー La Mer) - (2012/05)

This cloisonne exhibition (七宝展 - 2012/04/30-05/05) by Annoura Junko (アンノウラジュンコ七宝展) at Gallery La Mer (ギャラリー La Mer) included some very nice artwork - my favorite was this blue and green piece.  この七宝展示会は、上のような作品でした。 一つ目のを一番気に入りました。
アンノウラジュンコ七宝展 / ギャラリーLa Mer

Lyle (Hiroshi) Saxon

Goto Misuzu (後藤美鈴) Exhibition at Jungaro (純画廊) - (2012/05)

This exhibition (2012/04/30-05/05) by Goto Misuzu (後藤美鈴) at Jungaro (純画廊) consisted of pictures similar to (and including) the two below.
後藤美鈴展 / 純画廊
The second picture above (my favorite at this exhibition) was apparently modeled on the artist's own room.  この展示会は、上のような絵でした。 二番目の絵は、画家の部屋がベースにしただそうです。

Lyle (Hiroshi) Saxon

Oda Taiji at Art Space Ginza-One (アートスペース銀座ワン) - (2012/05)

This exhibition (2012/05/01-05) at Art Space Ginza-One (アートスペース銀座ワン) is by Oda Taiji (I need to check on the kanji - I'll edit this post as soon as I clarify that.)  This artist skillfully makes paintings using gravity to control the flow of paint.  While it's easy to imagine such a process producing abstract art, he also makes very realistic-looking paintings (mountain scenes, etc.) that are amazing to beheld  - "How does he control the paint so precisely just using gravity..." you wonder while contemplating one of his masterpieces up close.  この展示会の画家は、Oda Taiji です。 (漢字を調べてから、アップデートします。)

Lyle (Hiroshi) Saxon

Baba Mariko (馬場まり子) Exhibition at Ai Gallery (藍ギャラリー) - (2012/05)

This exhibition (2012/04/30-05/12) by Baba Mariko (馬場まり子) at Ai Gallery (藍ギャラリー) consisted of large paintings similar to (and including) the two (from promotional cards) shown below.  この展示会は、DM絵葉書のような絵でした。
馬場まり子展 / 藍ギャラリー
Contemplating the horizontal picture above, it occurred to me that it would be a good picture for a waiting area, as there appear to be so many stories within the picture.

Lyle (Hiroshi) Saxon